Леди обручена - Страница 25


К оглавлению

25

      – И ты, как я вижу, потеряла всякий страх, – отозвался с холодным спокойствием лорд Дарроу, отпуская мою руку и ненавязчиво подталкивая в сторону склонившегося над водой дерева. Я понятливо укрылась за ним, не желая становиться легкой мишенью для ведьмы.

      Оставшись без груза на руках, его милость стал напоминать кота перед прыжком. Если бы у лорда Дарроу имелся хвост, то он бы уже принялся хлестать им себя по богам.

      – Тебе не одолеть меня, – рассмеялась шувани и вышла из тени деревьев. Уже появившаяся на небе луна осветила хрупкую девичью фигурку… и жуткую, пугающую улыбку старой ведьмы на хорошеньком личике.

      Лорд стоял, непоколебимый как скала.

      – Пусть твой отец и украл нашу кровь, которая разбавила ту воду, что течет в твоих жилах,ты не в силах превзойти истинную рома!

      Голос колдуньи звенел как набат.

      – Как ты можешь звать себя рома? – со смешком спросил мужчина у ведьмы. - Ты ведь просто паразит. Паразит, захвативший чужое тело. Пусть я и не сумел освоить искусство своей матери, как ни пытался, но зато успел узнать, что сотворенное тобой противоречит даже вашим, цыганским законам!

      Я вжалась в ствол дерева и старалась как можно меньше двигаться… Только бы не привлечь внимания шувани к себе. Ведьма знала , что я здесь, знала… Но пока ей куда интересней было вести беседу с лордом Дарроу.

      – Месть меня оправдает! – воскликнула Тшилаба и выбросила вперед руку атакующей змеей.

      Время разговор окончено, пришло время для боя… Молнии не били, ветер не ревел… Словом, не происходило ничего странного, из чего можно было решить, что два колдуна сражаются. Однако словно каменная плита давила на мою грудь, до боли, до удушья…

      Они бились, эти два необыкновенных человека, вот только я не могла ничего заметить, обычная, бездарная и совершенно бесполезная…

      А потом его милость начал проигрывать.

      Я поняла это по тому, как тяжело он задышал, как задрожали его руки… Тшилаба же словно чувствовала прилив сил. С каким же торжеством она смеялась, видя, как медленно отступает ее родной внук, которого она желала убить.

      Лорд Дарроу пошатнулся и с явным трудом удержался на ногах.

      Мое сердце пропустило удар. Шар внезапно исчез из рук.

      Не знаю, что подтолкнуло меня в тот момент, какая сила заставила выйти из ненадежного укрытия, но я бросилась к мужчине, обхватила его сзади руками и застыла так.

      – Что вы делаете? – хрипло спросил меня лорд.

      Словно бы я сам знала… Одно было совершенно ясно : если умрет он, мне все равно в живых не остаться.


      То ли засмеялась, то ли закаркала Тшилаба.

      – Глянь-ка! Приручил девчонку! А Элинор все твердила, она дикая… Не бойся, в одну могилу ляжете.

      Потрясающе романтичный конец жизни для влюбленной пары… Если бы только мы были влюбленной парой… Умирать в один день, не прожив вместе долго и счастливо – такой исход меня совершенно не устраивал. Вот только и изменить что-то я была не в силах.

      – Отпустите меня, мисс Уоррингтон, – зашипел лорд, правда, уже через пару секунд передумал. - Нет. Не отпускайте. Так и стойте.

      Чем вызвана такая перемена, я не знала, да меня это и не волновало. Если сказали стоять так – буду стоять так. Позже подумаю обо всем, когда – если? - спасемся.

      – А вот теперь уже и поговорим, ведьма… – со злорадным торжеством произнес колдун, разом вернув и самообладание и боевой настрой. Почему – я даже представить не могла, но теперь не было той пугающей безысходности и ожидания неизбежного конца.

      Я вглядывалась в темноту, но все никак не могла увидеть ни одного признака волшебства, которое стало бы видимым обычным людям. Но по тому, как напрягалось под моими руками тело лорда, я понимала, что тот прикладывает усилия, и немалые… А мне нужно было только держаться за него,так, как его милость и просил.

      И словно бы ничего не изменилось, совершенно ничего, но почему-то вдруг Тшилаба начала пятиться и как будто ссутулилась на манер очень уставшего человека. Видимо, что-то изменилось, раз такой самоуверенной ещё совсем недавно ведьме пришлось отступить и оставить поле боя за внуком, которого она намеревалась убить.

      Преследовать колдунью лорд Дарроу не стал, для этого он слишком устал, да и исчезать с собственңой помолвки было делом дурного вкуса и могло породить еще больше историй относительно меня, самого лорда и нашего с ним брака.

      Убедившись, что ведьма ушла и возвращаться не собирается, его милость повел меня назад, и, кажется, ноги подгибались у нас обоих. А ведь я когда-то даже не представляла, будто что-то может оказаться для его милости поистине тяжело…

      – Что случилось, милорд? – тихо спросила я,из последних сил сдерживая волнение.

      Я совершенно не понимала, каким образом у его милости хватило сил обратить ведьму вспять. Он ведь совершенно точңо проигрывал. До того момента, когда я, не сдержавшись, обняла мужчину.

      – Мы остались в живых, – спокойно отозвался лорд, который держался так, словно и не пришлось ему только что схватиться с могущественной колдуньей.

      Я умоляюще посмотрела на мужчину, но по выражению его лица поняла, что упрашивать его рассказать хоть что-то просто бесполезно.

      Вернулись в дом мы, кажется, незаметно для других гостей,или же нам просто милостиво простили эту отлучку. Какая разница, если и так половина собравшихся подозревает меня невесть в чем?

25